精选韩网名大全带中文翻译2023【独特网名97个】

个性昵称网
评论 2023-08-11 08:52:19 浏览59

韩网名大全带中文翻译

1、남은여생동안(余生一个她)

2、나기다릴게我等你

3、그의저안没他的我

4、햇볕과너(阳光与你)

5、걱정도팔자(庸人自扰)

6、나의가까이离我近些

7、너없는사람은(无人像你)

8、안그럼(不再见)(韩网名大全带中文翻译)。

9、포옹(深拥)

10、甜饼干

11、귀여운여동생萌妹

12、그것립씰红唇上的印记

13、고독한자孤独者

14、糯米糕

15、인기(抢手)

16、나는온꿈(我来自梦)

17、새애인(新欢)

18、신자잘사랑(信者得爱) 

19、사용자정의사랑(爱的自定义)

20、떠나가다离开我

21、하필칭찬받다(何必讨好)

22、종결자(终结者)

23、▨l소천ㅅr小天使

24、大多数外文名称都是中国人自己翻译成中文的,大多数遵从的是谐音原则,且存在一定的历史演进。比如英国,英文写作“Britain”,中文翻译成“不列颠”,又因为“English”(英语)、“England”(英格兰)等发音影响,古代的中国人将之翻译成了“英吉利”。

25、对此,韩国人没有觉得有什么不妥,反而认为自己最完美的接受了中国文化而喜不自胜。毕竟在韩国人的认知中,中国就是天朝上国,中国就是当时世界上最强大的国家,中国是韩国人必须要报紧的大腿。

26、배신자背叛者

27、시간(时光)

28、韩国的“韩”也是有说法的,别看今天他们在英文里高丽高丽的叫,中文的“韩国”源于朝鲜半岛古代的“三韩”,即“马韩、辰韩、弁韩”三个部落。这三个部落位居朝鲜半岛南方,汉朝时与大汉的乐浪、玄菟、真番、临屯四郡相据。这三韩对朝鲜半岛影响非常大,被他们当做祖宗一样看待,以至于后来他们还搞出个“大韩帝国”,只不过这个“大韩帝国”没嘚瑟几下就在1910年让日本吞并了,当时日本都没敢喊自己是“大日本帝国”呢。

29、심장마비(失心)

30、虽然我不懂韩语,但是我们可以通过汉语拼音来进行类比,ji chu如果不写成汉字的话,谁能区分的出到底写的是啥?基础,挤出,祭出,还是几处?

31、인연이없었(无缘)

32、比较有趣的是“邪马台”(邪 音 耶)这个最初的称呼,日语中“大和”与“山本”发音高度相近,比如动画片高达SEED的主角基拉·大和就是“Kira Yamato”,二战日本海军大将山本五十六则是“Isoroku Yamamoto”;很明显“Yamato”这个词儿与“邪马台”就是一个音。

33、위스키

34、몰라,너(不懂你)

35、너의약속你的承诺

36、당신이가자就让你走

37、놓을수없다放不下

38、포옹(深拥)

39、朴信惠(박신혜,Park Shin Hye)

40、찹쌀떡

41、감사경력感谢经历

42、웃여허위(笑多虚伪)

43、왕래하다(过往)

44、낯선사람陌生人°

45、내사랑模仿爱情

46、威士忌

47、全智贤 (Gianna Jun、전지현)

48、内容来源网络,侵权请联系删除

49、뒷모습背影

50、가지마.别走

51、사랑(深爱)

52、감사경력感谢经历

53、동료陪伴

54、배후엔저背后是我

55、这中间后来又发生了变化,日本人不是不满“倭”这个字儿么,他们于是修改了读法,采用了与“倭”同音的“和”,以“わ”(音 哇)字替代,于是“大和民族”就有了。后来他们进一步改了国名的用法,称之为“ひのもと”(日之本),继而又演变成了“にほん”(日本),“にほん”读作“Nihon 霓虹”,也就是今天日本的称谓。

56、내가행하는것이곧而是我所走的路

57、고인.(故人)

58、감정이결벽증(感情洁癖)

59、작은정서(小情绪)

60、괜찮아요没关系

61、슈크림

62、그남자那个男人

63、中国人自己翻译的

64、找到翅膀符号网名生成器进入/生成即可

65、안정감(安全感)

66、그것립씰(红唇上的印记)

67、按照中国古代的写法,日本应该叫做“邪马台”、“倭国”、“委奴国”,好听点也是“扶桑”、“东瀛”,近代也有“东洋”的叫法。日本官方改名在《新唐书》中就有记载,称之“稍习夏言,恶倭名,更号日本。”意思是日本人学了点中国话,开始讨厌“倭”这个名称,于是改名叫日本。

68、못잊어(没能忘记)

69、                                                                           

70、사랑의얼음-멩(冰雪萌恋)

71、미러월드镜中世界

72、귀여운여동생萌妹

73、등잔불술을사다青灯沽酒

74、直到1945年了,韩国政府为了清除中国对于韩国的影响,打着民族独立的旗号,开始割裂韩国与中国的历史联系。1948年,在酝酿了三年之后,韩国人出台了法律要求中小学教科书,全部使用韩文。

75、그의저안没他的我

76、나의가까이离我近些

77、咸饼干

78、내가소유한것이아니라不是我所拥有的

79、릴리종소리百合小铃铛

80、기수number

81、낮에옛꿈(白旧梦)

82、당신이가자(就让你走)

83、나안이야기(我没故事)

84、지난안읽다(不念过去)

85、鸡尾酒

86、고독한자(孤独者)

87、낯선사람(陌生人)

88、타향사람(异乡人)

89、햇볕과너(阳光与你)

90、○H플ㅍrㅇl苹果派

91、새애인(新欢)

92、길손过客

93、대화对白

94、그녀는이하不及她

95、만只要

96、브랜디